Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 48 (9021 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Mir ist nicht wohl dabei. U من باهاش راحت نیستم.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Ich hab kein Problem damit. <idiom> U من باهاش مشکلی ندارم.
eine Hochzeit mit allem, was dazugehört U یک عروسی با هر چیزی که باهاش می آید
mit allem, was gezugehört U با همه و هر چیزی که باهاش می آید
mit allem Drum und Dran U با همه و هر چیزی که باهاش می آید
mit allem Drum und Dran U با همه تزئینات که باهاش می آید
mit allem Pipapo U با همه تزئینات که باهاش می آید
Ich kann damit nichts anfangen. U من نمی دونم باهاش چه کار باید بکنم.
Er ist fest entschlossen, hinzugehen, und keinem Argument zugänglich. U او [مرد] کاملا مصمم است برود و باهاش هیچ چک و چونه نمیشه زد.
Ich bin doch nicht dein Dienstmädchen. U نوکرت که نیستم.
Bin nicht zuständig. <idiom> U من مسئول نیستم.
Dafür bin ich nicht zuständig. U من مسئول آن نیستم.
ich bin gut <adj.> U من خوب نیستم
Ich bin es nicht wert. U من در حد اون نیستم.
Ich mache mir darüber keine großen Gedanken. U من در موردش نگران نیستم.
Ich bin doch nicht von gestern! <idiom> U من بی تجربه نیستم ! [اصطلاح]
sicher bin ich mir allerdings nicht U ولی مطمئن نیستم
Ich bin doch nicht von gestern! <idiom> U من ساده لوح نیستم ! [اصطلاح]
Ich bin nicht Krösus! <idiom> U من که پولدار نیستم! [اصطلاح روزمره]
Ich bin nicht so wild drauf. [umgangssprache] <idiom> U من خیلی بهش مشتاق نیستم.
Ich bin mir dessen nicht bewusst. <idiom> U درباره اش آگاه نیستم. [اصطلاح]
Ich weiß nicht, wie man Squash spielt. U من بلد نیستم سکواش بازی کنم.
Damit kommst du bei mir nicht durch! U من حاضر نیستم این کار را انجام بدهم!
Ich bin nicht besonders hungrig, also koche bitte nicht für mich alleine. U من خیلی گرسنه نیستم، پس لطفا بحساب من آشپزی نکن.
Faulenzer {m} U راحت طلب
locker <adj.> راحت
gemütlich <adj.> U راحت
gemütlich <adj.> U راحت و آسوده
Freizeitkleidung {f} U جامه راحت
Ganz ruhig! U راحت باش!
Lass ihn doch zufrieden! U او [مرد] را راحت بگذار!
Jemanden in Ruhe lassen U کسی را راحت گذاشتن
locker <adj.> U راحت [آسان گیر]
wohltuend <adj.> U خرم [مطبوع] [دلپذیر ] [راحت ]
angenehm <adj.> U خرم [مطبوع] [دلپذیر ] [راحت ]
Du hast meine Sorgen wegen dieser Angelegenheit erleichtert! U خیال من را از این بابت راحت کردی!
Brotzeit {f} U وقت راحت [سر کار] [جنوب آلمان]
Er hätte sehr wohl mitkommen können. U او [مرد] خیلی راحت می توانست بیاید.
Passwort, das sich erraten lässt U اسم رمزی که راحت می شود حدسش زد
jemanden etwas [Genitiv] entheben U راحت کردن [کسی از چیزی مانند ساک یا پالتو]
Bitte legen Sie ab! U لطفا راحت باشید. می تونم کت تان را آویزان کنم؟
jemandem etwas abnehmen U راحت کردن [کسی از چیزی مانند ساک یا پالتو]
Die Schwester drehte den Patienten auf die Seite und fragte ihn, ob er auch bequem liege. U پرستار بیمار را روی پهلو چرخاند و از او پرسید که آیا راحت [دراز کشیده] است.
in Frieden lassen U بحال خود گذاردن [تنها گذاردن] [راحت گذاشتن شخصی]
in Ruhe lassen U بحال خود گذاردن [تنها گذاردن] [راحت گذاشتن شخصی]
allein lassen U بحال خود گذاردن [تنها گذاردن] [راحت گذاشتن شخصی]
zufrieden lassen U بحال خود گذاردن [تنها گذاردن] [راحت گذاشتن شخصی]
etwas mit links erledigen U کاری را چشم بسته انجام دادن [راحت و ساده انجام دادن]
Recent search history Forum search
2Eine Bitte an Web Master!:-): Wir müssen jedesmal "(code amniati) schreiben bei jeder Frage..das nimmt viel Zeit:-(( und man verzichtet langsam auf diese Website..ich mag Ihre Website sehr ..aber..
0حس کن در خانه خودت هستی راحت باش
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com